Hoje tem festa e rodeio minha gente!
Fala manso, mas na hora do aperto faz forte que dou um beijo!!!!
No clima de RODEIO! kkkkkk
Today is party and rodeo folks!
Soft-spoken, but when the grip is stronger than give a kiss !!!!
In the climate of RODEO! kkkkkk
Nossa! Mesmo estando em clima da Exposição Agropecuária em Santa Maria Madalena no estado do Rio de Janeiro, eu pensava muito em vocês que me visitam, deixam mensagens, visitam meu blog e meu canal no youtube. Devido a vocês, preparei um vídeo com muito carinho de como foram algumas das etapas do evento. A visita da casa de cultural foi no último dia que fiquei e já postei, mas se quiser ver depois, é só clicar em: Cultura e arte local. Desde já, grande beijo harmonioso para todos vocês!
Wow! Even in the climate of the Agricultural Exhibition in St. Mary Magdalene in the state of Rio de Janeiro, I think much of you who visit me, leave messages, visit my blog and my youtube channel. Because of you, I prepared a video with great affection how were some of the stages of the event. The visit of the cultural house was the last day and I was already posted, but if you want to see then just click on this side: Culture and local art. Already, big harmonious kiss to you all!
Resumindo!
Neste evento teve: exposições, leilões, campeonatos, rodeios, motocross, futebol, desfile, cantores e muito frio! rsrsrsr
In short!
This event was: exhibitions, auctions, championships, rodeos, motocross, football, parade, singers and very cold! rsrsrsr
Veja as fotos!
See the pictures!
Abaixo vocês vão ver as vacas leiteiras.
De perto elas são grandes e são muito bem tratadas.
Below you will see the dairy cows.
Up close they are great and are very well treated.

Vi vários cavalos e no vídeo, postei alguns. Tenho vontade de montar, sei que terei oportunidade! Sei esperar!
I saw several horses and in the video, posted some. I want to ride, I know I shall have occasion! I know wait!
Estes dois são meus queridinhos! Tem uma história para contar!
Eu toda boba conhecendo, fotografando e filmando, fiquei entretida com a curiosidade do marrom e esqueci do meu amiguinho cinza e então fui avisada... Quase que ele comeu meu celular. kkkkk
These two are my darlings! It has a story to tell!
I know all silly, photographing and filming, I was entertained with the curiosity of brown and gray forgot my little friend and then I was warned ... Almost he ate my phone. kkkkk
Fizemos uma Selfie para fazer as pazes! kkkkk
O danadinho ficou bonitinho! Ficou melhor do que eu! kkkkk
We made a Selfie to make peace! kkkkk
The Danadinho was cute! It was better than I! kkkkk
Este aqui não gosta de foto, mas é curioso pra caramba! kkkk
This one does not like picture, but it is curious as hell! kkkk
Ai meu Deus que coisa mais fofa!
Ficamos bem pertinho e está no vídeo o danadinho! kkkk
Oh my God cutest thing!
We were very close and is in the video Danadinho! kkkk
Já viram uma vaca leiteira no soro? Eu nunca vi, foi minha primeira vez!
Have you seen a dairy cow serum? I've never seen, it was my first time!
Lembra do cavalo que quase pegou meu celular? Pois é! Este foi o momento! kkkkk Fui avisada a tempo! Obrigada Marta!
Remember the horse that almost took my mobile phone? Yeah! This was the time! kkkkk I was warned in time! Thank you Marta!
Rolou uma história entre nós dois! kkkk
Rolled a history between us! kkkk
Este é ele quando me viu e daí... começou a encarar e eu aqui... morrendo de medo kkkkk Mas mesmo assim, fui me afastando, passei por ele e filmei os primos dele kkkkkk
This is when he saw me and then ... started to face and here I am ... scared to death kkkkk But still, I was away from me, I passed him and filmed his cousins kkkkkk
Este foi o momento do desfile para escolherem a Miss Expo 2015.
No vídeo diz quem foi! Rolou entre o povo que o voto já seria dela. A única que estava toda de branco se destacando das demais! A queridinha do evento. Fiquei sabendo por lá (Momento fofoca). Falavam entre eles: "Já sabemos quem vai ganhar" E foi ela! Não é a que está nesta foto, ela está no vídeo.
This was the time of the parade to choose Miss Expo 2015.
In the video say who it was! Rolled among the people that the vote would be it. The one that was all in white standing out from the others! The darling of the event. I learned there (Moment gossip). They spoke among themselves: "We already know who will win" And it was she! Not the one in this picture, she is in the video.
Após o rodeio, pausa para fotos até porque, tem uma descida até a área do show com comes e bebes!
After the rodeo, pause for pictures because, has a descent to the area of the show with food and drink!
A vista de cima, na área do rodeio.
The view from above on Rodeo area.
A área do show e barracas! A entrada foi gratuita.
The area of the show and tents! The entrance was free.
Ansiosa para o próximo passeio!
Looking forward to the next tour!
See the pictures!
Abaixo vocês vão ver as vacas leiteiras.
De perto elas são grandes e são muito bem tratadas.
Below you will see the dairy cows.
Up close they are great and are very well treated.

Vi vários cavalos e no vídeo, postei alguns. Tenho vontade de montar, sei que terei oportunidade! Sei esperar!
I saw several horses and in the video, posted some. I want to ride, I know I shall have occasion! I know wait!
Estes dois são meus queridinhos! Tem uma história para contar!
Eu toda boba conhecendo, fotografando e filmando, fiquei entretida com a curiosidade do marrom e esqueci do meu amiguinho cinza e então fui avisada... Quase que ele comeu meu celular. kkkkk
These two are my darlings! It has a story to tell!
I know all silly, photographing and filming, I was entertained with the curiosity of brown and gray forgot my little friend and then I was warned ... Almost he ate my phone. kkkkk
O danadinho ficou bonitinho! Ficou melhor do que eu! kkkkk
We made a Selfie to make peace! kkkkk
The Danadinho was cute! It was better than I! kkkkk
Este aqui não gosta de foto, mas é curioso pra caramba! kkkk
This one does not like picture, but it is curious as hell! kkkk
Ai meu Deus que coisa mais fofa!
Ficamos bem pertinho e está no vídeo o danadinho! kkkk
Oh my God cutest thing!
We were very close and is in the video Danadinho! kkkk
Já viram uma vaca leiteira no soro? Eu nunca vi, foi minha primeira vez!
Have you seen a dairy cow serum? I've never seen, it was my first time!
Lembra do cavalo que quase pegou meu celular? Pois é! Este foi o momento! kkkkk Fui avisada a tempo! Obrigada Marta!
Remember the horse that almost took my mobile phone? Yeah! This was the time! kkkkk I was warned in time! Thank you Marta!
Rolou uma história entre nós dois! kkkk
Rolled a history between us! kkkk
Este é ele quando me viu e daí... começou a encarar e eu aqui... morrendo de medo kkkkk Mas mesmo assim, fui me afastando, passei por ele e filmei os primos dele kkkkkk
This is when he saw me and then ... started to face and here I am ... scared to death kkkkk But still, I was away from me, I passed him and filmed his cousins kkkkkk
Este foi o momento antes do rodeio! Fiz questão de fazer fotos, pena não ter ficado muito boa... O povo olhava eu fotografava, abria os braços e ria muuuitooooo kkkkkk Tô nem aí! Mas rolou um pouquinho de vergonha! Ps.: eu estava tão bonita de cabelo longo, mas foi necessário usar a boina. Estava frio meu povo!
Usei blusa de pele na cor preta por debaixo da camiseta, LUVAS, boina, cachecol e o restante o básico! Jeans e sapatinho confortável. Nada de salto!
This was the time before the rodeo! I made sure to take pictures, pen have not been very good ... The people looked I was photographing, opened his arms and laughed muuuitooooo kkkkkk Tô not care! But rolled a little shame! Ps .: I was so beautiful long hair, but it was necessary to use the cap. It was cold my people!
Used leather blouse in black underneath the shirt, GLOVES, beret, scarf and the rest the basics! Jeans and comfortable slipper. No jump!
Este foi o momento do desfile para escolherem a Miss Expo 2015.
No vídeo diz quem foi! Rolou entre o povo que o voto já seria dela. A única que estava toda de branco se destacando das demais! A queridinha do evento. Fiquei sabendo por lá (Momento fofoca). Falavam entre eles: "Já sabemos quem vai ganhar" E foi ela! Não é a que está nesta foto, ela está no vídeo.
This was the time of the parade to choose Miss Expo 2015.
In the video say who it was! Rolled among the people that the vote would be it. The one that was all in white standing out from the others! The darling of the event. I learned there (Moment gossip). They spoke among themselves: "We already know who will win" And it was she! Not the one in this picture, she is in the video.
Após o rodeio, pausa para fotos até porque, tem uma descida até a área do show com comes e bebes!
After the rodeo, pause for pictures because, has a descent to the area of the show with food and drink!
A vista de cima, na área do rodeio.
The view from above on Rodeo area.
Linda foto! Tirada de dia, antes do evento!
Beautiful photo! Day taken before the event!
A área do show e barracas! A entrada foi gratuita.
The area of the show and tents! The entrance was free.
No dia seguinte, antes de vir embora, rolou futebol. Não fiquei até o final. Passei na Casa da cultura e arte local.
Perdi o show da Ludimila, MotoCross e etc. Mas faz parte! Precisava voltar.
The next day, before I came away, he rolled football. I did not stay until the end. I passed in the House of local culture and art.
I missed the show the Ludimila, motocross, etc. But part! To go back.
Ansiosa para o próximo passeio!
Looking forward to the next tour!
Siga-me nas redes socais e venha participar!
Vamos fazer um Círculo de Amizade.
Participem das minhas redes sociais e clique do lado esquerdo em:
Seguidores do Blog.
Let's do a Circle of Friendship.
Participate in my social networks and click on the left side:
Followers Blog.
Participate in my social networks and click on the left side:
Followers Blog.
Comentários
Postar um comentário
Olá!